[Announcement]
給所有到訪的朋友們,在閱讀任何文章之前,煩請先閱讀完畢置頂[公告]格主的話。本部落格為私人部落格並非xxx論壇,請尊重格主的個人發言權。 另外給所有Hottest,留言回應時若需提及2PM團員時,請使用正名後的漢字(澤演、祐榮、俊昊、燦盛) or 台灣普羅大眾使用的暱稱。 JUN. K已更名為민준,尚未有漢字,請多使用JUN. K、민준、MinJun或其他常用的暱稱,如大邱哥。CP飯勿擾! 若無法認同格主的任何言論也只能敬請原諒,並衷心建議略過此處會更開心,謝謝。

目前日期文章:201102 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Thursday, February 24 2011 

Jpn-Thai Translated by TK*JiJaR @2pmalways :Thai-Eng by Offogato @2pmalways
Eng-Chi by virgolu @pixnet

Rachel球 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Friday, February 04 2011 

Jpn-Thai Translated by Namhom@2pmalways、TK*JiJaR @2pmalways.com
Thai-Eng by Offogato @2pmalways.com ;Eng-Chi by virgolu @pixnet

Rachel球 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()