close

全天下HOTTEST的願望可能就是逼哭PM了吧 (咦?)

幕後花絮時俊昊也說:為什麼要逼哭我們QQ 可愛啊>////<

Thank You是2PM獻給HOTTEST的歌

而去年DSCS演唱會安可場最後一場,HOTTEST給了PM們一個很大的驚喜

PM全然不知情的狀況下,在唱完Thank You下台前

HOTTEST為PM唱了這首改編Thank You歌詞,表達著HOTTEST也想感謝PM的For 2PM版本

其實我看PM Ver. 哭得比較慘,看HOTTEST Ver. 會哭都是因為看到PM哭QQ (自己愛哭又偏愛看他們哭)

因為網路上的版本畫質都很爛,我就把DVD拿出來生了畫質好一點的中字版本

除了一般的舞台拍攝版本之外,我把後台花絮版本也附上了,因為花絮版本可以近距離看到一群愛哭包XDDDD

(看起來好像糊糊的,轉檔壓縮幾次多少會破壞畫質,雖然也可以用濾鏡銳化一下,不過就...這樣吧 QQ)

 

在看中字版本之前,可以先看看這一個英文字幕的影片

因為可以好好看一下在這首歌開始之前 ,大螢幕上的圖片寫了些什麼 (以下我有翻成中文)

親愛的2PM成員們,請從現在開始細細地去讀

和你們在一起的每一刻都像是珍貴的寶物

不論發生什麼事,我永遠不會放開這隻手(2PM & HOTTEST)

像陽光般地閃耀著,並且要比現在升得更高,不論我在世界上任何地方,都可以看見你們的光芒。我好愛你們

"你們問了為什麼,對吧?" 我之所以選擇就因為是你們。我承諾我會永遠在這裡,永遠不會忘記。

我會永遠在這支持你們。謝謝你們跑向我們且永遠不嫌累.....

世界上最帥氣的六個人,讓我們一起向前走直到世界末日。我愛你們

如果問我們什麼時候最快樂,我們會毫不猶豫地說 當2PM開心的時候。我們要永遠快樂。我們愛你們。

2PM...和HOTTEST,我們會永遠守護著你們

現在,是屬於我們的時間,HOTTEST,一起合聲為2PM而唱

This is for my 2PM


因為是上傳1280x720,如果改顯示視窗的長寬,只能顯示畫素最低的360P,故不得已還是不調整

建議選擇720P全螢幕觀看=]

 

中文歌詞翻譯:sandmans@PTT-Oneday  非經同意請勿轉載

 

This is for my 2PM

처음부터 나는 느꼈어 너의 진심이 느껴져서
cheoeumbuteo naneun neukkyeoss-eo neoui jinsim-i neukkyeojyeoseo
從一開始我就感覺到了你的真心

아무 것도 할수 없었어
amu geosdo halsu eobs-eoss-eo
我卻什麼也不能做

너무나 행복해서 어떡할 줄 몰라서
neomuna haengboghaeseo eotteoghal jul mollaseo
實在太幸福了 卻沒能為你做些什麼

왜 자신 없는 건지 수많은 사람 중에 너만 보이는데
wae jasin eobsneun geonji sumanh-eun salam jung-e neoman boineunde
為什麼沒有信心 在這茫茫人海中我只看得見你

난 해줄 수있는게 너무 모자라서 이노랠 준비했어
nan hajul su-issneunge neomu mojalaseo inolael junbihaess-eo
能為你做的並不多 於是為你準備了這首歌

So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

너의 노래 들을 때마다 내 가슴이 울리게 하는데
neoui nolae deul-eul ttaemada nae gaseum-i ullige haneunde
當我聽著你的歌 我的心總是在哭泣

So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

네가 보여준 미소 때문에 나도 웃을수있어 이렇게
nega boyeojun miso ttaemun-e nado us-eulsu-iss-eo ileohge
當我看著你的微笑 我也能這樣笑著

너를 사랑하며 사는게 너무 행복할 껄 알기에
neoleul salanghamyeo saneunge neomu haengboghal kkeol algie
因為我知道愛你的生活很幸福

나는 계속 이자리에서 변함없어 서 있어 오직너를 위해서
naneun gyesog ijalieseo byeonham-eobs-eo seo iss-eo ojigneoleul wihaeseo
我一直在這裡 不曾改變 只為了你

왜 자신 없는 건지 수많은 사람중에 난너만 보이는데
wae jasin eobsneun geonji sumanh-eun salamjung-e nanneoman boineunde
為什麼沒有信心 在這茫茫人海中我只看著你

내 마음이 너에게 닿을수 있도록 이노랠 준비했어
nae ma-eum-i neoege dah-eulsu issdolog inolael junbihaess-eo
為了將我的心意傳達給你 於是為你準備了這首歌

So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

네 목소리 들을 때마다 내가슴을 떨리게 하는데
ne mogsoli deul-eul ttaemada naegaseum-eul tteollige haneunde
每當聽到你的聲音 總能撥動著我的心

So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

네가 보여준 열정만으로 나도 웃을 수 있어 이렇게
nega boyeojun yeoljeongman-eulo nado us-eul su iss-eo ileohge
因為看見你的熱情 我才會這樣笑著 

너의 그 마음 흘린 그눈물 그 모든것 다 지켜줄거야
neoui geu ma-eum heullin geununmul geu modeungeos da jikyeojulgeoya
你的真心 你的淚水 所有的一切我都會為你守護

So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

너의 진심이 보일 때마다 늘 진심인걸 알고 있는데
neoui jinsim-i boil ttaemada neul jinsim-ingeol algo issneunde
你給我的真心 我知道這是真實的

So I thank you thank you thank you

And I love you love you love you

네가 보여준 사랑만으로 나도 웃을수 있어 이렇게
nega boyeojun salangman-eulo nado us-eulsu iss-eo ileohge
因為看見你給的愛 我才能這樣笑著

 

Backstage Version (花絮版本稍微有剪掉一點歌詞)

 

喔~我被燦燦一開始要哭不哭的模樣迷倒了,怎麼連哭都這麼迷人

金埈秀ㄍㄧㄥ住並展露笑容真是一百分

我只能說

我真的愛死這一群愛哭包了QQQQQQQQQQ

大家一起哭死吧Yeah~~~~~~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    Rachel球 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()