close

Sunday, September 5, 2010

def. [31] David Nalbandian(ARG)  6-2, 3-6, 6-3, 6-2   WIN

2010us3N.jpg

 賽後訪問影音

ATP訪問(與上方連結不同)

Q. Felt like you served very well and he didn't serve maybe as well as could have. Did that feel
like the important swing in the match?

感覺上你發球狀況很好,並且納班也許並沒發出他能達到的狀況。那是這場比賽的重要轉折嗎?

FERNANDO VERDASCO:
Well, maybe. I think everything is important in one match. When you play
like two good players, everything can change the match, no?

It was windy, and not as windy as yesterday, but it was windy. Sometimes was tough to play, no?
Tough to even serve in one side with the sun.

So, you know, I think that, yeah, maybe I served better than him and that gave me a little bit of
advantage. But I think also that mentally I was really strong, even like in the first set for four
games, almost 40 minutes, I was there all the time. You know, I'm positive and really good and
focused.

So I think that that was the key. Also, even when I lost the second set, I was feeling good. So I
think everything was important today to make the victory.

也許。我認為這場比賽的每一部份都是重要的。當是兩個好球員在比賽的話,所有事情都能改變比賽結果。

今天是有風的天氣,並不像昨天風那麼大,但仍舊有風。有時候這對比賽是困難的。甚至比在發球時面對陽光

時還困難。

所以你知道的,我認為也許我發得比他好,而且那讓我有些優勢。但我認為我的心理素質是很強的,即使像

在第一盤四局就打了快40分鐘,我一直專注在場上。你知道的,我是積極且十分專注的。

所以我想那是關鍵。甚至當我輸掉第二盤的時候,我感覺還是很好。所以我想每個部份都對今天能取得勝利

是重要的。

Q. Even though you didn't break him the first few games, did you get a sense you had a lot
more chances the rest of the match based on how was playing?

儘管在前幾局你都無法破他的發球局,你有從他的打法中找到更多比賽後段的機會嗎?

FERNANDO VERDASCO:
Well, I think that the match, the beginning of the match was tough. I had,
like you said, few breakpoints, I didn't do it. It was four games, 40 minutes. But I was feeling great
physically all the time.

I knew that I was, like, I really need to be all the time focused and be positive to beat one guy like
Nalbandian right now in this moment.

So, you know, I did it, and I'm happy of how the match goes and how I played today.

我認為這場比賽的開頭是艱難的。就像你說的,我有幾次破發點,而我沒能破發。四局就打了四十分鐘。但

我體能狀況很好。

我知道當下我需要全神貫注,並且積極的去打倒像納班這樣的球員。

你知道的,我辦到了,並且對於比賽的結果跟我今天的表現,我都感到很高興。

Q. Can you talk about playing David? All the Spaniards are doing well here. What are your
feelings on that?

你能談談對戰David?所有西班牙選手在美網的表現都很好。對此你有什麼感想?

FERNANDO VERDASCO:
Yeah, well, it's good that he's gonna be for sure one Spanish in
quarterfinals, and maybe, you know, if Feliciano wins and Rafa wins, also another Spanish in
quarterfinals will be in that part of the draw.

If that is done today, one semifinals for sure will be Spanish also. So, you know, it's always nice
to see all the Spanish winning and being in the last rounds, no? So if you need to lose, it's better
to lose against a Spanish player, then at least one guy is gonna be there one round more, no?

I'm happy. I hope to play good also the next round, keep doing my work and my job as better as
possible. Trying to play the best to be in the quarterfinals like last year.

是的,當然將會有一名西班牙球員打進QF是很好的事情,也許,你知道的,如果Feli或Rafa贏球,也會有

另一名西班牙球員打進QF,這將是在籤表的同一區。

而若這區賽事比完後,也確定會有一名西班牙選手打進準決賽。所以,能看到西班牙選手贏球,且能進到

最後一輪總是很棒的。所以如果你必須輸球,那最好是輸給西班牙球員,因為之後至少會有一人能夠挺進

下一輪。

我很高興。我希望下一輪也能打出好球,繼續盡可能地做好我的工作。試著像去年一樣發揮最好水準,打進

QF。


Q. Do you feel better now than you did maybe in Washington?

你現在感覺狀況比在華盛頓時要好嗎?

FERNANDO VERDASCO:
Yeah, for sure I am feeling much better. The last weeks before here,
the results was really like really tough.

I lost with Mardy 7-6, 7-6. With Chardy also with the tiebreaks. It was, you know, like tough
matches, close matches. Finally I lost all of them.

So I'm happy how is this tournament going, and I'm getting much more confidence. For sure, the
match of today, winning Nalbandian that is one of the players in best conditions this summer is
gonna help me for my confidence and for get better work and better tennis the next matches.

是的,當然我現在感覺好多了。在這之前的兩週,結果都打得很辛苦。

我6-7,6-7輸給Mardy,面對Chardy也碰到搶七。都是很辛苦、很接近的比賽。最後我都輸了。

所以對於目前美網的結果都很開心,而且我會更有信心。當然,今天的比賽能打贏納班這樣在今年夏天狀況

絕佳的球員,對於我的信心有很大的幫助,讓我在之後的比賽能打得更好。

 

西班牙內戰要上演了

如果看到Rafa vs. Verdasco的話,我一定會不知道要幫誰加油才好了~~~~

但還是希望Rafa跟Verdasco都能打進QF啦!!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    Rachel球 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()