2PM - HOT
Composed by Kim Junsu
Arranged by Kim Junsu
오후 두 시 너무나도 눈부신 그대의 눈빛에 내 가슴이 뜨겁죠
ohu du si nomunado nunbusin geudeye nunbiche ne gaseumi tteugopjyo
下午兩點,你那耀眼的眼神讓我的胸膛火熱
오후 두 시 너무나도 눈부신 그대의 눈빛에 내 가슴이 뜨겁죠
ohu du si nomunado nunbusin geudeye nunbiche ne gaseumi tteugopjyo
下午兩點,你那耀眼的眼神讓我的胸膛火熱
(Yo, Ya already know we on fire, it's me Jun.K and 2PM)
가슴은 뜨겁게 머리는 차갑게
gaseumeun tteugopge morineun chagapge
胸膛火熱,頭腦冷靜
가슴은 뜨겁게 머리는 차갑게
gaseumeun tteugopge morineun chagapge
胸膛火熱,頭腦冷靜
Stop drop hot I'm HOT
항상 그녀들 앞에서 나는 뻔뻔
hangsang geunyodeur-apeso naneun pponppon
在她面前 我總是厚臉皮
고개를 돌려 make a U-TURN
gogereul dollyo make a U-TURN
轉過頭 make a U-TURN
딱 봐도 느껴져 개성만점의 패션감각은 어쩜 딱 내 style
ttak bwado neukkyojyo gesongmanjom-eui pesyon-gamgageun ojjom ttak ne style
一看就能感覺到,個性滿分的時尚感正是我的style
위풍당당 뭣보다 몸매가 쭉쭉 빵빵
wipungdangdang mwotboda mommaega jjukjjuk ppangppang
威風凜凜,身材更是撩人
그대의 눈빛이 내 가슴을 적시네요
geudeye nunbichi ne gaseumeul joksineyo
你的眼神讓我心往神馳
어쩜 좋대 나도 몰래 얼굴이 빨개지는 건데
ojjom jote nado molle olguri ppalgejineun gonde
怎麼那麼歡喜 我也不知不覺红了臉
그대의 몸짓 하나하나 날 애태우죠
geudeye momjit hanahana nar-eteujyo
你的身姿撩動著我的心
말을 건네 보려면 왜 자꾸 부끄러운 건데
mareul gonne boryomyon we jakku bukkeuroun gonde
一說話怎麼總讓我我害羞
너무 뜨거워요 얼어붙은 나의 맘을 녹여요
nomu tteugowoyo orobuteun naye mameul nogyoyo
多麼火熱,讓我冰封的心都融化了
네 가슴속의 열정이 부푼 감정이
ne gaseumsog-eui yoljongi bupun gamjongi
你心中的熱情,滿溢的感情
날 설레임에 빠지게 하죠
nal solleime ppajige hajyo
讓我悸動不已
너무 사랑해요 오늘은 그대에게 말할래요
nomu sarangheyo oneureun geude-ege marhalleyo
我好愛你,今天要對你說
숨겨왔던 사랑이 불타오르니
sumgyowatdon sarangi bultaoreuni
隱藏已久的愛意在高漲
솔직하게 내 마음을 전할래요
soljikhage ne maeumeul jonhalleyo
我要誠實地向你傳達我心意
Oh my god she is so fine
나를 미소 짓게 하는 눈웃음
nareul miso jitge haneun nunuseum
我要誠實地向你傳達我心意
저 푸른 눈 뒤 숨어있던 순결한 너의 마음
jo pureun nun dwi sumoitdon sun-gyorhan noye maeum
那清澈眉眼中,是我隱藏著的純潔的心
너를 생각하며 째깍째깍 흘러가는 시간 너무 빨리 가
noreul senggakhamyo jjekkak-jjekkak heulloganeun sigan nomu ppalli ga
一想起你,嘀嗒嘀嗒流動的時間就跑得飛快
그대 향한 내 맘 알아주오 받아주오 yeah
geude hyanghan ne mam arajuo badajuo yeah
請明白我對你的心意,接受我吧 yeah
그대의 눈빛이 내 가슴을 적시네요
geudeye nunbichi ne gaseumeul joksineyo
你的眼神讓我心往神馳
이젠 솔직해 질 때도 됐는데
ijen soljikhe jil ttedo dwenneunde
現在可以變得誠實一點
그대의 몸짓 하나하나 날 애태우죠
geudeye momjit hanahana nar-eteujyo
你的身姿撩動著我的心
내 가슴은 뛰어 난 뛰어 그대를 향해 baby
ne gaseumeun ttwio nan ttwio geudereul hyanghe baby
我的心在為你而跳 baby
너무 뜨거워요 얼어붙은 나의 맘을 녹여요
nomu tteugowoyo orobuteun naye mameul nogyoyo
多麼火熱,讓我冰封的心都融化了
네 가슴속의 열정이 부푼 감정이
ne gaseumsog-eui yoljongi bupun gamjongi
你心中的熱情,滿溢的感情
날 설레임에 빠지게 하죠
nal solleime ppajige hajyo
讓我悸動不已
너무 사랑해요 오늘은 그대에게 말할래요
nomu sarangheyo oneureun geude-ege marhalleyo
我好愛你,今天要對你說
숨겨왔던 사랑이 불타오르니
sumgyowatdon sarangi bultaoreuni
隱藏已久的愛意在高漲
솔직하게 내 마음을 전할래요
soljikhage ne maeumeul jonhalleyo
我要誠實地向你傳達我心意
Eh oh eh oh oh oh oh eh oh 가슴은 뜨겁게 머리는 차갑게
Eh oh eh oh oh oh oh eh oh gaseumeun tteugopge morineun chagapge
Eh oh eh oh oh oh oh eh oh 胸膛火熱頭腦冷靜
Eh oh eh oh oh oh oh eh oh 가슴은 뜨겁게 머리는 차갑게
Eh oh eh oh oh oh oh eh oh gaseumeun tteugopge morineun chagapge
Eh oh eh oh oh oh oh eh oh 胸膛火熱頭腦冷靜
너무 뜨거워요 얼어붙은 나의 맘을 녹여요
nomu tteugowoyo orobuteun naye mameul nogyoyo
多麼火熱,讓我冰封的心都融化了
네 가슴속의 열정이 부푼 감정이
ne gaseumsog-eui yoljongi bupun gamjongi
你心中的熱情,滿溢的感情
날 설레임에 빠지게 하죠
nal solleime ppajige hajyo
讓我悸動不已
너무 사랑해요 오늘은 그대에게 말할래요
nomu sarangheyo oneureun geude-ege marhalleyo
我好愛你,今天要對你說
숨겨왔던 사랑이 불타오르니
sumgyowatdon sarangi bultaoreuni
隱藏已久的愛意在高漲
솔직하게 내 마음을 전할래요
soljikhage ne maeumeul jonhalleyo
我要誠實地向你傳達我心意
HOT是收錄在今年六月發行的正規二輯《Hands Up》
是埈秀自己的創作曲
(才子才子才子!!!!!我們的金才子進JYP之後就一直很認真在創作之路上學習呢QQ)
不過如果有注意的話,其實這首歌早就在2009年8月時候的FanMeeting上
以埈秀的solo曲公開過
如果聽過的話,就知道其實除了主歌跟編曲之外,大致上跟現在的正式版本差不多
不知道為什麼JYP會把這首歌壓了兩年才正式公開收錄在2PM的專輯中?
我唯一能推論出的理由,或許是曲風跟過去專輯的主概念不吻合吧?!
(放兩個當年FanMeeting的飯拍欣賞一下戴口罩也掩飾不住帥氣的金埈秀>///<)
另外這是今年在專輯製作過程時,埈秀跟Chance哥在進行HOT編曲時可愛片段
不過是日文字幕lol
留言列表